Лучший друг туриста - английский язык!

Отправляясь заграницу, помимо чемодана вещей, полезно взять с собой запас знаний по английскому. Все уже понимают, что умея даже совсем немного общаться на этом языке, нигде не пропадешь. Правда, не во всех странах мира местное население поголовно учит в школе английский и готово объяснятся на нем с иностранцами. В любом случае, куда бы не поехал за пределы родной стороны, лучше, конечно, пару простеньких фраз по-английски уметь говорить.

Проще всего с этим языком в Голландии и Австрии. Русскому туристу, хоть немного усвоившему школьную программу по английскому, здесь будет легко общаться. Эти страны маленькие по-площади, поэтому они весьма заинтересованны в международных связях. Английский здесь как второй родной, практически все его хорошо знают.
И будь то гостиница вена, музей, метро, городское кафе, иностранцу не придется ухищряться, чтобы понять указатели, названия улиц или блюд. То же самое касается обращения к местными жителям. Если понадобится, они все доходчиво объяснят.

Англоязычные страны - тоже удачный выбор для путешественника из России. Там уж точно все говорят по-английски. Но есть одна деталь - язык нужно знать на отлично, чтобы тебя поняли и ты понял. Иначе будет сложно. Вообще-то с изучением иностранного в последнее время не должно быть проблем. Образовательных курсов в любом городе предостаточно. И даже можно заниматься не выходя из дома, если выбрать какой-нибудь интересный интернет-проект, предлагающий услуги обучения английскому. Тогда конечный пункт поездки может быть хоть Гонконг, хоть австралия забронировать номер в гостинице не представится сложным, удастся поговорить по-душам с кем-угодно.

Как отмечают многие бывалые туристы, хуже всего с английским во Франции. Там даже станции метро не объявляют, нужно самому высчитывать, высматривать. Французы больше любят и уважают свой родной язык. Создается впечатление, что на английском им как-то лениво общаться. К тому же, акцент ужасный, понять что-либо практически невозможно.

Кроме французов, как ни странно, японцы с трудом изъясняются по-английски. Правда, в метро у них названия станций продублированы на разных языках. Но в каком-нибудь маленьком магазинчике или кафе вряд ли кто-то захочет вспоминать английские фразы.


Не пропадет русский человек и в странах бывшего СССР. Там, конечно, многие говорят и по-русски, но новое поколение все-таки предпочтение отдает английскому. Поэтому, если выбирать, например, отели баку 4 звезды, точно знаешь, что будут с тобой разговаривать хоть по-русски, хоть по-английски. Не помешает владение английским и в Прибалтике.